PREGUNTA 18

 18. Abigail Valencia 

¿Cómo afecta la movilidad a la identidad lingüística de los hablantes? ¿Explique algún caso en su entorno social más próximo o infiera que le sucedería si fuese su caso de cómo la movilidad condiciona el comportamiento sociolingüístico de los individuos o suyo?

El simple hecho de ir a otro país que tenga diferentes acentos o en sí dialectos hace que la persona que se movilizó cambie voluntariamente o involuntariamente su forma de hablar.

El caso más cercano es el de mi amiga Anaí la cual nació en Ecuador y vivió aquí hasta sus 19 años, por su Universidad se tuvo que ir a Portugal, pero este país tiene un idioma completamente diferente que es el portugués, mi amiga tuvo que aprender este idioma durante 1 año en Ecuador y al llegar aún no lo dominaba tanto, es por esto que tenía que grabar sus clases y traducirlas para entenderlas. Por lo tanto, la movilidad si condicionó un poco su vida estudiantil. 

En la sociedad la movilidad condiciona su lingüística ya que al llegar personas de diferentes países puede darse el caso de que se varie su idioma natal.

 

 




Comentarios