PREGUNTA 18
18. Abigail Valencia
¿Cómo afecta la movilidad a la identidad lingüística de los hablantes? ¿Explique algún caso en su entorno social más próximo o infiera que le sucedería si fuese su caso de cómo la movilidad condiciona el comportamiento sociolingüístico de los individuos o suyo?
El
simple hecho de ir a otro país que tenga diferentes acentos o en sí dialectos
hace que la persona que se movilizó cambie voluntariamente o involuntariamente
su forma de hablar.
El
caso más cercano es el de mi amiga Anaí la cual nació en Ecuador y vivió aquí
hasta sus 19 años, por su Universidad se tuvo que ir a Portugal, pero este país
tiene un idioma completamente diferente que es el portugués, mi amiga tuvo que
aprender este idioma durante 1 año en Ecuador y al llegar aún no lo dominaba
tanto, es por esto que tenía que grabar sus clases y traducirlas para
entenderlas. Por lo tanto, la movilidad si condicionó un poco su vida
estudiantil.
En
la sociedad la movilidad condiciona su lingüística ya que al llegar personas de
diferentes países puede darse el caso de que se varie su idioma natal.

Comentarios
Publicar un comentario